Aragón Exterior

Aragón Exterior ayudará a la hostelería zaragozana a prepararse para el turismo extranjero que atraerá la Expo

02/01/2008
A través de la empresa Asitel, AREX traducirá las cartas de los establecimientos del sector al inglés y al francés
 

<?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />La Expo Internacional de 2008 supondrá para Zaragoza una oportunidad de primera magnitud para situarse en el ámbito internacional y consolidar su apertura al exterior. Más de 100 países han confirmado su participación y algunas fuentes estiman entre 750.000 y 1 millón el número de turistas extranjeros que visitarán la ciudad durante ese año.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

El sector que probablemente más notará esta afluencia de público extranjero, y cuya preparación será fundamental para aprovechar esta oportunidad y dar una positiva imagen de la ciudad al exterior, será el de la hostelería. Una de las herramientas básicas para facilitar la atención al público en este sector es la carta donde se recoge la oferta de cada establecimiento, que en no muchos casos está adaptada para un público extranjero.

 

Aragón Exterior (AREX), empresa adscrita al Departamento de Economía, Hacienda y Empleo del Gobierno de Aragón, en línea con su objetivo de impulsar la apertura de la economía aragonesa al exterior, ha decido ofrecer un servicio específico para que los establecimientos hosteleros puedan adaptar sus cartas a los dos principales idiomas que hablarán los visitantes de lengua extranjera: el francés y el inglés. La traducción la llevará a cabo a través de ASITEL, empresa líder en interpretación y traducción en España.

 

Aragón Exterior aceptará cartas de establecimientos hosteleros para su traducción hasta el 31 de enero de 2008

 

El restaurante o bar que lo desee puede hacer llegar a Aragón Exterior a través de correo electrónico su carta o menú en español desde hoy hasta el 31 de enero de 2008.  Aragón Exterior los traducirá de forma gratuita al inglés y al francés.

 

El procedimiento para llevar a cabo la traducción es sencillo:

 

·         El interesado podrá descargar el formulario para solicitar la traducción en la página web de Aragón Exterior: www.aragonexterior.es

·         En el formulario incluirá los datos del establecimiento y podrá incorporar su carta de platos y bebidas en español con un máximo de 1.000 palabras.

·         A continuación, enviará un correo electrónico a la cuenta de correo electrónico de este servicio: traduccionmenu@aragonexterior.es, anexando el formulario cumplimentado.

·         Aragón Exterior, a través de ASITEL, realizará la traducción y, una vez finalizada se le devolverá vía correo electrónico al interesado.

·         AREX se compromete a devolver los menús traducidos, por orden de recepción, antes del 15 de mayo de 2008.

 

Aragón Exterior es el instrumento del Gobierno de Aragón para impulsar la apertura al exterior de la economía aragonesa.  La empresa pública del Departamento de Economía, Hacienda y Empleo ha realizado más de 270 proyectos de apoyo a la internacionalización de las empresas aragonesas en el último año.

 

Con un equipo propio de expertos en Aragón y una red en expansión con presencia en más de 20 países, AREX ofrece sus servicios de apoyo a las empresas aragonesas en el exterior: el Servicio General AREX (que ayuda a lanzar las operaciones en un nuevo país), el Programa teDex (que hace más accesible la contratación de técnicos de internacionalización en Aragón y en el extranjero), el Servicio de Selección de Trabajadores en Origen (que facilita la selección, contratación y acogida de profesionales escasos en Aragón desde sus países de origen) y el Servicio de Interpretación Telefónica.

 

Con la traducción de los menús, Aragón Exterior amplía su abanico de servicios para atender una necesidad específica de la economía aragonesa para el año de la Expo. Con este servicio ayudará a la hostelería aragonesa a ser un poco más internacional.

 

Para llevar a cabo este interesante proyecto, Aragón Exterior se apoya en ASITEL, la mayor empresa española de interpretación telefónica, que da servicio en más de 30 idiomas y es proveedor exclusivo de Organismos de Internacionalización Autonómicos  y el ICEX. La experiencia de ASITEL en la traducción de textos es extensa en todo tipo de temas, habiendo realizado más de 1.500 traducciones a lo largo del año 2007, lo que permite a AREX afrontar con garantías este proyecto.

 

Fuente: Gabinete de Comunicación del Gobierno de Aragón. http://portalempleado.aragon.es/cocoon/xpfpub/get-page-ga-internet?tcont_id=384084&c_id=1308419&regi_id=383851

Aviso Legal  |  Política de Privacidad  | Perfil del contratante  |  Mapa Web
Oficinas Centrales: C/ Alfonso I nº 17, 5ª Planta · 50.003 Zaragoza · España
Tel. +34 976 221 571 - Fax. +34 976 397 161
E-mail: info@aragonexterior.es
Icono de conformidad de XHTML 1.0 Transitional VálidoIcono de conformidad de CSS VálidaIcono de conformidad con el Nivel Doble-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI
Gobierno de Aragón